Greystoke.The.Legend.of.Tarzan.1984.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

서아프리카, 적도부근
1885년

 

스코틀랜드 10개월 전

 

그레이스톡 레전드 오브 타잔

 

이랴!

 

- 달려, 달려!
- 가자!

 

자, 어서 달려!

 

달려!

 

제임스 폭스

 

자, 달려

 

크리스토퍼 램버트

 

달려!

 

달려 토비, 그래!

 

괜찮게 달렸구나

 

아버지, 전 가기로 했어요

 

그럴까봐 걱정했는데

 

- 앨리스는?
- 같이 가기로 했어요

 

어쩔 수 없지

 

감독 : 휴 허드슨

 

고맙네, 앵거스

 

내리자

 

- 빌어먹을...
- 경주에서 지셨단다

 

그녀는 일 년쯤 열대지역에서
살만큼은 건강하니 걱정마세요

 

그래...

 

내가 보러가지 못 해도
이해하거라

 

난 거기서
웃음거리가 될 거야

 

널 위해 편지를 몇 통 썼다

 

여정에 도움이 될 거야

 

이건 빌 삼촌에게 쓴 거다

 

아버지...

 

우린 괜찮을 거예요

 

손 좀 잡아보자

 

물론 괜찮을 거야

 

그렇고 말고

 

안녕, 제인?

 

런던에서 선물을 사왔다

 

- 왕 쇠똥구리 반지야
- 감사합니다

 

- 늦겠어요
- 네

 

- 그럼 우리 결혼해요, 잭 삼촌?
- 아니, 난 결혼했지만

 

볼티모어 출신의 톰이나 딕,
해리같은 놈한테 널 주진 않아

 

적절한 영국인 짝을
찾아주마

 

받아요, 유모

 

고마워요, 잘 있어요

 

잘 돌봐드리세요

 

- 여행 잘 하세요
- 고마워요

 

- 잘 가세요
- 고마워요

 

안녕히 가세요

 

- 잘 있어요
- 안녕히 가십시오

 

잭?

 

잭?

 

잭?

 

잭!

 

잭은 어디 있어요?

 

잭은 어디 있어요!

 

잭은요?

 

어젯밤에도 살아 있었는데
어디 있죠?

 

제 잘못이 아닙니다

 

제 잘못이 아니에요

 

클레이튼 경은 어디 있죠?

 

제 잘못이 아니에요

 

절 비난 하겠지만
제 잘못이 아니에요

 

제 잘못이 아닙니다

 

잭!

 

잭!

 

- 잭
- 괜찮아

 

괜찮아, 여보, 안심해

 

죽은 줄 알고 너무 놀랐어요

 

괜찮아

 

도와주려 했는데
이미 늦었더군

 

- 불쌍해라
- 갑시다

 

1885년 12월 17일

 

조난사고 후 빌링스 선장이
구조 요청하러 떠난 지 10개월

 

한 주 한 주 지날 때마다

 

우린 선장이 실패했을 거란
현실과 직면해야 했다

 

이번엔 더 많은
유인원들이 몰려왔다

 

녀석들이 다 먹어치워 주변에선
먹거리를 구하기 힘들었지만

 

우릴 건드리진 않았다

 

힘들게 아들을 출산하고 난 후
한 차례 말라리아가 지나갔고

 

앨리스는 점점 약해졌다

 

아기는 세상을 향해 매일
우렁차게 울며 강해졌다

 

앨리스는 회복의
기미가 보였다

 

열 때문에 젖은 말라버렸고
지각력도 많이 떨어졌다

 

앨리스는 스코틀랜드로
돌아갈 거란 믿음이 있었고

 

현실을 잊게 해주는
그런 환상에 나는 감사했다

 

자...

 

앨리스?

 

앨리스

 

안 돼

 

앨리스!

 

앨리스!

 

앨리스!

 

우린 영국박물관을 위한
동물 군 목록을 모으기 위해

 

몇 달 째 서아프리카의
강을 따라 여행했다

 

영국인들 사이에서 나만
유일한 벨기에 인이었고

 

그들을 안내하며
앞으로 나아갔다

 

잡았어

 

- 뭔데?
- 몰라

 

뭔가 큰 놈이겠지

 

그래, 소령

 

이젠 죽은 큰놈이지

 

물론이야

 

맙소사

 

뭐라는 거야, 다르노?

 

저녁이...

 

아니, "저녁이 도착했다" 가
맞는 말이겠지

 

소름끼치게
재미있는 것 같지는 않아

 

내 일행들은 자신들이 신의
피조물 중 으뜸이라 여기며

 

아프리카와 아프리카의
모든 것들을 경멸했다

 

임무만 아니면 그들을 버리고
브뤼셀로 돌아갔을 것이다

 

한 번 더 떨어뜨리면
쏴버릴 거야

 

유인원들이야!

 

- 어서 와!
- 여긴 없다고 말했을 텐데

 

피부에 상처 나면 안 돼!

 

소령!

 

젠장!

 

다우닝 소령!

 

저기야, 잭 소령!
숲으로 들어갔어!

 

어서 와! 멋진 놈들이야!

 

다우닝!

 

서둘러! 놓치겠어!

 

다우닝!

 

한 방만 더 쏘면
내가 널 쏘겠어!

 

진정해
하루치 스포츠였어

 

스포츠와 피, 에블린 경

 

생명의 물질이지

 

맙소사

 

존...

 

클레이튼

 

존 클레이튼
그레이스톡 백작의 아들이야

 

맙소사

 

이게 그 사람 같아

 

- 젠장할 북소리네
- 그래요, 잭 소령님

 

- 총알 구멍을 막고 있나?
- 네, 소령님

 

잭 소령!

 

피그미족이야!

 

배로 돌아가!

 

에블린 경!

 

어디 있어!

 

대체...

 

당신 누구야?

 

도와줘요

 

뭐라 말 좀 해봐

 

저리 가!

 

면도칼...

 

면도칼

 

면도칼

 

면도칼! 면도칼!

 

면도칼

 

면...

 

면도칼

 

면...

 

면...

 

면도...

 

면...

 

면도칼

 

- 면도칼
- 면도칼

 

면도칼

 

그래

 

- 면도칼, 면도칼
- 아니

 

면도칼 아냐...

 

거울, 거울

 

- 거울, 거울
- 거울...

 

거울, 거울

 

그래, 거울

 

- 거울
- 거울

 

존은 말을 따라할 수 있었다

 

그래

 

단어는 그에게
마법과도 같았다

 

6개월 동안 그는
언어의 기본을 이해했지만

 

이제 나는 그에게 자신이
누구인지 납득시켜야 했다

 

자신이 무엇인지...

 

거울, 면도칼, 면도칼...

 

아니, 아니...

 

사람! 사람!

 

동물, 동물

 

동물! 동물!

 

- 동물! 동물!
- 아니, 동물...

 

- 동물, 동물
- 동물

 

동물, 동물, 동물!

 

동물!

 

필립

 

필립 다르노

 

 

클레이튼

 

너의 집

 

그레이스톡

 

어머니, 아버지

 

아버지, 어머니

 

가족, 그래, 가족!

 

이 분은 너의 어머니!
이 분은 너의 아버지!

 

가족, 존, 어머니, 아버지
어머니, 아버지!

 

가족!

 

잘 들어, 존

 

하얀 유인원을
몇 명이나 봤어?

 

너는 저들이 아니라
나와 같아

 

너의 가족이 있어
먼 곳에!

 

한 번도 본 적 없는 가족
나처럼...

 

난 곧 가족에게로 가야 해

 

왜?

 

죽어

 

누가 죽어?

 

죽어

 

내 것처럼
당신 것도 죽어

 

왜 그런 말을 해?

 

죽지 않았는데 왜 여기?

 

난 길을 잃었거든

 

또 그녀를 찾고 있어

 

어머니가 날 기다리셔

 

그의 머리는 과거와 현재의
의미를 깨달을 수 있었지만

 

어머니란 개념에 대해선
강하게 저항을 했다

 

유인원 말고 다른
뭔가가 있었을 것이다

 

아니, 아니!

 

아니야!

 

미래로 말하자면

 

그에겐 존재하지 않는
무언가였다

 

그를 이해시키지 않았다면

 

또 다른 세계에서
또 다른 시간에 날 기다리는

 

다른 인생을 살았을 것이다

 

존, 어머니, 아버지

 

아버지, 어머니

 

가족, 존, 하얀 유인원을
몇 명이나 봤어?

 

너는 나와 같아
저들이 아니라...

 

- 아버지, 아버지
- 아냐!

 

어머니, 어머니
가족, 그래

 

이분은 너의 어머니!
이분은 너의 아버지!

 

가족, 존, 어머니, 아버지...

 

가족, 아버지, 어머니...

 

가족, 가족...

 

개, 개...

 

동물, 동물!

 

이번엔 6번이지만

 

다음엔 9번이야

 

- 다신 그러지 마라
- 네

 

미안한데...

 

물 좀 마실 수 있을까?

 

고마워

 

뭘 좀 걸치지

 

여기 규칙이야

 

예의를 갖추지 않으면
우리도 야만인과 다를 게 없어

 

그게...

 

고맙소

 

 

난 불러, 이곳 주인이지

 

난 필립 다르노 경감

 

벨기에 인이야

 

 

내 친구도 벨기에 인인데
영어를 못해

 

짐작하건대...

 

- 방이 필요한가?
- 그렇소

 

오래 있을 건가?

 

그게...

 

고맙소

 

이건 세상이 아냐
세상의 끝일뿐이지

 

- 범죄자들일까?
- 그렇진 않아 보여

 

- 내 생각엔 맞아
- 동물에 더 가깝지

 

지독한 냄새나는 원숭이

 

이거 알아?

 

우린 자리를 바꾸지 않았어

 

 

불이야, 존, 불

 

이리 와보게, 경감

 

그건 9야, 기회를 놓쳤어

 

경감

 

빌링스 대령은 만난 적 있나?

 

그는 우리보다
여기 오래 있었어

 

여기 인사 안 한 사람은
제프슨 브라운

 

올리브스톤

 

스팀슨

 

처키 화이트

 

그의 어깨엔 화이트 부인

 

짐을 전부 잃어버렸다던데

 

그렇소

 

어디서 그런 일이?

 

북쪽에서...

 

다르노 씨

 

당신 어디서 온 거야?

 

영국 박물관에서 주관한

 

동물원 탐사 팀의
일원이었지

 

몇 달 전 공격을 받았고

 

유럽으로 귀환하려 했지만

 

수중에 아무 것도 없어서...

 

하지만 어음을 써줄 순 있소

 

지난번에 돈을 못 낸다던
개구리가 있었는데

 

프랑스 관리에게 넘겼더니
아주 좋아하더군

 

죄를 짓고 수배 중이었지

 

분명히 말하는데

 

난 범죄자가 아니야

 

그러면 뭐지?

 

탐험가야

 

거짓말

 

채찍을 맞아야겠지?

 

6대

 

존! 존!

 

불, 불, 불!

 

우리 앞에 길고도 힘든
여정이 있음을 직감했다

 

몇 주 동안 배를 기다리면
영국으로 갈 수 있을 것 같다

 

존에게 적절한 예의와

 

언어 사용법을
가르칠 것이다

 

아버지처럼 존을
잘 가르치기로 했다

 

하지만 단 한순간도
그를 다시 데려가는 것이

 

위험하단 생각은
해본 적이 없다

 

존과

 

그의 가족을 위해...

 

유인원이라고 했나?

 

유인원?

 

믿을 수가 없군

 

에블린 경에게 커피

 

야수에 대해 인간의 우월성을
보여주는 특별한 예입니다

 

살아남았을 뿐 아니라
그들의 대장으로 군림했죠

 

그가 소리를 내나?

 

정상적인가?

 

아주 훌륭한 젊은이라고...

 

들었습니다

 

그런데 유인원이잖나

 

잘 오셨어요!

 

- 다노라는 친구 말인데
- 다르노

 

보상을 해줘야지

 

왕립 지리학회에서
메달을 주면 어떨까?

 

그가 고마워할까?
됐어, 내가 할게

 

다르노의 기여를
무시하는 건 아니지만

 

그는 탐험 중이었을 뿐이죠

 

영국 탐험대였죠

 

성과에 대한 평가는
개인이 아니라

 

탐험대 전체의 몫입니다

 

모든 상황이 그가
손자분이란 걸 기리키지만

 

증명할 순 없습니다

 

물론 테스트를 통해
알 수 있겠죠

 

왔네!

 

그 애가 그레이스톡이라면
난 한눈에 알아볼 걸세

 

조니?

 

왔느냐?

 

어서 나와보거라

 

얘야

 

내 손자...

 

진심으로 감사하네

 

들어 가

 

잘 왔다, 잘 왔어

 

하나도 안 변했지?

 

어서 와

 

네 방을 보여주마

 

- 춥지 않을지 모르겠다
- 다르노

 

에블린 경, 하겠소

 

얘기 좀 해요

 

그녀를 알아보겠니?

 

절 어떻게 알아봐요, 삼촌?

 

처음 만나는 걸요

 

잘 왔어요, 클레이튼 경

 

그래, 난 항상
내 아들을 생각했지

 

여긴 미국에서 온 제인

 

내가 보살펴주고 있지

 

당신 아버지가 주신 거예요

 

예뻐요

 

 

여긴 다르노 씨

 

다르노 씨
정말 기쁜 날이에요

 

클레이튼 경에게
해준 일들을 들었어요

 

제가 받은 게 더 많습니다

 

긴 여행에 지치셨을 거예요

 

가자, 조니

 

네 방을 보여주마

 

계단 조심해라

 

미끄러워

 

내가 어릴 땐 위에서부터
미끄럼을 타고 놀았지

 

가자, 조니

 

이쪽이다

 

여긴 네 아비의 방이었다

 

저게 네 아버지다

 

훌륭한 군인이었지

 

거긴 엄마

 

예뻤어

 

영어를 읽을 수 있나?

 

네, 조금...

 

존 클레이튼

 

이튼 주니어하우스

 

멀리뛰기

 

1870년

 

멀리뛰기는...

 

도약을 잘 해야지

 

사실은 멍청한 거지

 

너와 함께 있는 기분을

 

말로 표현하기 힘들구나

 

그럼...

 

저녁식사 때 보자

 

 

감사합니다

 

- 안녕하세요, 에스커 경
- 반갑네, 딘

 

안녕하세요?

 

- 당신은 너무 예뻐
- 고마워요, 찰스

 

- 차 근사하지?
- 멋져요

 

8기통 오스틴이야

 

조니 온 거 알아요?

 

존...

 

그래, 맞아
나도 숟가락이 싫어

 

브라보

 

잘 하셨어요

 

집에 잘 왔다, 조니

 

계속 이 말을 하고 싶군
집에 잘 왔다, 조니!

 

- 잘 왔어
- 조니를 위해!

 

우리가 불리합니다

 

존은 몇 달 전에
야생을 떠났으니...

 

제 동료들과 같이 존을
조사해보고 싶군요

 

과학 발전을 위해...

 

클레이튼 경이 자신만의 정신을
갖고 있단 걸 알게 될 겁니다

 

- 물론이죠
- 존에게 물어보세요

 

과학자들이 들쑤시게
놔두지 않겠습니다

 

최선책은 이튼 스쿨을
1 ~2년 다니게 하는 거죠

 

너무 오래 떠나 있었어
안 그러니?

 

네, 그래요

 

피그미족인가 진짜
작은 사람들도 있다던데

 

피그라고요?

 

2주 정도 걸어두었던 건데

 

맛보면 좋아하실 겁니다
드셔보세요

 

썩은 맛 같군

 

싫으면 드시지 마세요

 

- 영어로...
- 됐습니다

 

- 우리처럼 말해야 하나?
- 아니에요

 

불어 액센트가 있는 영어가
훨씬 아름다워요

 

말도 안돼요

 

"우리처럼 말해야 하나?"

 

"맛보면 좋아하실 겁니다
드셔보세요"

 

- 대단하군요
- 당신 얘기요, 에스커

 

대단해요, 존
완벽했어요

 

존은 흉내를 잘 내요
동물 소리를 똑같이 내죠

 

대단해요
어떤 동물 소리를 내나요?

 

들려줄 수 있어요?

 

배에서 즐기던 게임인데

 

존이 선원들을 즐겁게 해줬죠

 

눈을 감고 아프리카에
있다고 상상해 보세요

 

아프리카에...

 

아름다워요

 

또 해봐요

 

눈을 감아요

 

생동감 있군요

 

또 방문해줘요

 

조만간 말이오, 다르노 씨

 

그러겠습니다
감사합니다

 

제인, 잘 있어요

 

- 잘 돌봐주세요
- 그럴게요

 

또 올게, 존

 

그때쯤 불어는
다 잊어버리겠군

 

면도칼

 

면도칼

 

거울

 

규칙을 잘 지켜라, 존

 

남 앞에서는
눈물 보이지 말고

 

찰스, 당신은 가끔
너무 잔인해요

 

맞는 말이잖아?

 

잘 뛰는군

 

필립!

 

콩이야

 

네가 떠나는 걸 원치 않지만

 

볼티모어에 계신 네 숙모가
널 보고 싶어 하신다니...

 

- 케저리 줄까?
- 아니에요

 

전 겨울동안 여기 있으면서

 

조니를 좀 더 가르칠 게요

 

착하기도 하지

 

네 생각은 어떠니, 조니?

 

좋아요

 

토마토

 

훈제 청어도 좋지

 

모든 걸 섞어서 죽도...

 

나도 담아야지

 

하나, 둘, 셋...

 

하나, 둘, 셋...

 

존!

 

- 찰스
- 찰스!

 

안녕하세요?

 

- 춤 수업인가?
- 네, 춤을 잘 추네요

 

좋아

 

조니

 

"나는 사랑 했네"

 

"그는 사랑 했네"

 

"그는 사랑 했네"

 

잡았어요?

 

놔줘요

 

저거 봐요

 

조니?

 

조니?

 

조니!

 

뭐야?

 

뭐?

 

뭐?

 

예의도 모르는 기계!

 

찰스!

 

- 오늘 오실지 몰랐어요
- 제인

 

- 사냥은 좋았소?
- 대단했어요

 

당신과 의논할 일이
있어서 왔어요

 

삼촌과 마찬가지로
나도 눈치 챈 건데

 

클레이튼이 어린애처럼
당신을 좋아하는 것 같소

 

이해가 돼요
그는 외롭고 힘들어요

 

물론이지

 

하지만 당신도 그를
좋아하는 건 참을 수 없소

 

나도 그래요

 

존을 좋아해요

 

그게 전부죠?

 

- 그냥 좋아하는 것
- 네

 

왜 물어보는 거죠?

 

당신한테 너무
의지하는 건 원치 않소

 

특히 어떤 특별한 관점에서...

 

네?

 

우린 오랫동안 알고 지내며
어울린다고 생각했소

 

난 당신에게 감정이 있고

 

그레이스톡 경에게
허락을 받을 생각이오

 

제인

 

나와 결혼해주겠소?

 

고마워요, 딘
제가 할게요

 

그렇게 하세요

 

너무 뜻밖이지만

 

전 받아들일 수 없어요

 

절대로 안 돼요

 

안 된다고?

 

3개월 전 클레이튼이 돌아오기
전까지만 해도 아니었을 텐데

 

- 그렇지 않아요
- 맞는 것 같은데

 

존과는 아무 상관없어요

 

전 당신을 사랑하지 않아요
그게 전부예요

 

미안해요, 찰스

 

넌 배울 게 많아, 정글 맨

 

이랴!

 

어서 가자, 윌리!

 

잘 하고 있어

 

안녕?

 

안녕?

 

한 마리를 잡으면
또 잡고 싶어지지

 

낚시 재미있어요, 할아버지

 

낚시 좋아요

 

영리한 놈들인가 보군

 

한 마리도 못 잡겠어

 

자, 담으로 가보자

 

말을 잘 지켜, 윌리

 

정신이 좀 없어

 

이게 모두 우리 땅이다

 

잘 지키거라

 

우리 것이야

 

이 영지는 네 것이지

 

땅을 팔아버리는
사람들도 있지만

 

여기 저기...

 

그건 안 될 소리야

 

팔아버리면 조금씩 줄다...

 

결국 아무 것도 남지 않아

 

절대로 팔면 안 된다

 

무슨 일이 있어도
지켜야 한다

 

내 말 알겠니?

 

온전히 지켜라

 

땅은 이 가문의 혈통이야

 

알겠습니다

 

들어가시죠

 

이쪽으로...

 

안녕하세요?
메리 크리스마스

 

메리 크리스마스

 

- 안녕하세요?
- 안녕하십니까?

 

네, 감사해요

 

딘, 모두들 온 것 같은데
안 그런가?

 

그러길 바랍니다

 

안녕하시오?

 

배고파요

 

- 이 파이 먹어봤어요?
- 아뇨

 

맛있어요

 

오늘밤 정말 예쁘군

 

여러분이 아시듯 오늘은
내가 제일 좋아하는 날인

 

크리스마스이브입니다

 

특별히 하고 싶은 말은

 

올해엔 특별한 일이 있었죠

 

제 아이가 아프리카에서
돌아온 겁니다

 

아주 오랜만에...

 

늙은이들은
더 이상의 축복을

 

바라면 안 된다고도 하고

 

저도 그 말에 동의합니다만

 

저는 좀 더 바래봅니다

 

이 아이의 약혼과
아이가 생겼다고

 

발표할 날을 기대해봅니다

 

감사합니다

 

그럼...

 

모두를 위해!

 

쟤가 내 손자요

 

어릴 적, 어릴 적에...

 

어릴 적에 미끄럼을 탔지

 

가자!

 

쿵 쿵 쿵....

 

누가 아픈가 봐

 

조니

 

조니

 

날 가만 둬

 

지금...

 

피 맛이 나는구나

 

네가 떠나 있을 때
외로웠는데

 

돌아와서 행복했다

 

이제 난 먼 길을...

 

떠나야할 것 같아

 

행복한 날에...

 

행복한 날에...

 

제인!

 

제인!

 

제인!

 

제인!

 

제인!

 

제인...

 

조니, 슬퍼하지 말아요

 

사랑해요, 조니

 

사랑해요

 

필립

 

제인

 

보고 싶었어요
두 사람 모두...

 

- 잘 지냈어요?
- 보시다시피...

 

존은 어때요?

 

직접 보세요, 필립

 

당신을 만나면
좋아할 거예요

 

필립

 

우리도 당신이
보고 싶었어요

 

존?

 

존?

 

난 외로워요, 필립

 

당신은 가족을 만나라고
날 이리 데려왔고

 

할아버지를 만났는데

 

이제 돌아가셨어요

 

여긴 내 집이 아니에요

 

- 내 집이 아니에요
- 네 집이 맞아, 존

 

그 사실을 잊으면 안 돼

 

그게 현실이야

 

네가 편하지 않으면
절대 집을 찾을 수 없어

 

이곳이든 정글이든...

 

네가 겪는 일들을
극복해야 해

 

상실감과 고통을 이겨내고

 

새로운 걸 찾아야 해

 

 

쉽게 포기하지 마

 

그렇지 않으면
네가 이룬 모든 것이

 

헛수고가 돼

 

- 내가 옆에서 도와주겠네
- 관리인이 되어줘요

 

- 그런 건 필요 없어
- 필요해요

 

절대로 팔면 안 된다

 

절대로...

 

무슨 일이 있어도
지켜야 한다

 

내 말 알겠니?

 

온전히 지켜라

 

조니, 슬퍼하지 말아요

 

사랑해요, 조니

 

사랑해요

 

잠깐 비켜줘요, 아이리스

 

조니

 

조니...

 

와줘서 고맙소

 

당신들의 약혼을 축하하는
계기로 삼아도 될는지요?

 

- 두 분의 행복을 빕니다
- 감사합니다

 

다르노 씨

 

워터하우스 건물의

 

새로운 곁채를 짓게 되어

 

제가 서아프리카를
탐험하며 수집한

 

다양한 종을 전시할 수 있는
계기가 되었습니다

 

찰스 다윈의 정신을
계승한 이 사업은

 

종의 기원을 이해하는 데
도움이 될 것입니다

 

이렇게 대단한 박물관을
완성하는 데 있어

 

이 분을 언급하지
않을 수 없습니다

 

큰 도움을 주신
그레이스톡 경이십니다

 

기쁜 마음으로
그분의 손자 분을 모시고

 

그레이스톡 미술관의
개관을 맞이합니다

 

테입 커팅을 해주시죠

 

우린 중앙의 케이스
왼쪽으로 지나갈 거요

 

아프리카에서 온
이 표본들을 알아볼 거요

 

큰 매, 조류에 대해...

 

설명하고 있었습니다

 

좀 으스스 하죠

 

중요한 뼈와 부리입니다

 

돋보기로 보면

 

부리 끝에 작은 돌출이 있어
알을 깨고 나올 수 있죠

 

다양한 것들이 있습니다

 

정말 대단하죠

 

이건 가장 큰 컬렉션으로

 

포터 양, 이것은
유럽에 서식하는 벌새의

 

컬렉션입니다

 

가지에 앉아 있는
가슴이 파란 벌새를 보세요

 

실례합니다

 

그레이스톡 경이...

 

실례합니다

 

잭슨! 해리슨!
실례합니다

 

- 해리슨!
- 네!

 

어서 출동시켜

 

존, 이러지 말게

 

경비병!

 

- 모두 물러서요!
- 물러서!

 

물러서요

 

안 돼, 안 돼

 

안 돼...

 

안 돼...

 

안 돼

 

그는 내 아버지였어!

 

그는 문명화된 사회의

 

복잡한 규범을
잘 배웠음에도

 

정글의 속성이 남아 있죠

 

그게 어제
우리가 본 것입니다

 

제 생각은 다릅니다

 

그는 충동적인

 

관리인의 행동에 대해
사회를 비난할 수 없습니다

 

그가 남아야하는 이유는
첫째, 과학을 위해서이고

 

과학?

 

누구의 과학입니까?

 

당신의 과학?
제국의 과학?

 

둘째로, 돌아가는 건
실패를 의미합니다

 

당신은 여전하군요

 

그의 관점에서
위대한 성취는

 

당신의 실패가 될 겁니다

 

전형적이고

 

비극적이고

 

지극히 영국적인...

 

그는 그레이스톡 백작이오
다르노 씨

 

백작은 영지를 갖고
부와 권력을 갖습니다

 

물론 이런 것들이 당신에겐
터무니없는 걸로 보이겠지만

 

우리 모두에겐 그가 사회에
역할을 해야 한다고 봅니다

 

가문이 수세대를 그래왔듯이!

 

어린 시절의 사고보다는
훨씬 큰 사람일 것입니다

 

더 중요한 것은 그가
그렇게 보여야한단 거죠

 

맙소사

 

그는 여기 있어야겠지만

 

당신 같은 사람들에게
조롱거리와

 

실험의 대상이 되겠죠

 

약속하건대 내가
할 수 있는 건 다 해서

 

그를 보호할 겁니다

 

이런 모욕으로부터!

 

아버지!

 

어머니!

 

가족! 가족! 가족!

 

어머니, 아버지!

 

가족!

 

아버지!

 

어머니!

 

가족!

 

가족!

 

동물!

 

그는 스스로 결정해야 해요!

 

난 존이 남기를 바라지만
그의 행복 역시 바래요

 

그가 누릴 행복

 

자신이 원하는 대로
살아야 해요

 

전적으로...

 

난 집으로 갑니다

 

그레이스톡 경, 내 생각엔...

 

어제 런던에서 있었던 일이

 

많이 힘들었던 것 같은데

 

충고하건대
지금 당신 상태는

 

스스로 결정을 내리기가...

 

힘들어요

 

난 집에 갑니다

 

- 그레이스톡 경
- 가야만 해

 

지금의 난 내가 아니니까

 

당신은 그레이스톡 경이오!

 

나의 반은 그레이스톡

 

나머지 반은 야생이야

 

난 돌아갈 거요

 

랄프 리처드슨에게 바침
1903-1983